Завтра сегодня станет вчера.
Сейчас ввиду учебы я буду редко появлятся. Постараюсь, конечно, заходить, но не уверна, что будет хватать времени. У меня этот семестр будет очень напряженным. У нас начинается первая практика и нужно написать курсовую (как ни странно, тоже первую). Придется летать по городу со скоростью метеорита, ибо пары все же пропускать нельзя. :apstenu:
Я чего зашла-то? :upset:
Хотела сказать только, что следующая глава ПХ переведена и отправлена на почту бете. :gigi:
Меня, конечно, сильно плющило пока я ее переводила, особеннно в конце, но все же мне удалось все более или менее четко сформулировать, как мне кажется.
Спасибо Таку :heart: и Маленькому солнышку :heart:, что пинают меня, иначе я бы точно главу не скоро закончила.
Thanks!=) :white:

@музыка: Eurythmics - Sweet Dreams

@настроение: спаааааааать!

@темы: хренопись, рабочее, убится ап стену, переводченическое

Комментарии
19.02.2011 в 03:43

Правда - слабость для сильных. (с) Д. Берг
Да, я вижу, что она пришла)
Когда отбечу - прислать тебе, или выложить на форум?
19.02.2011 в 12:41

Завтра сегодня станет вчера.
Шли мне. Уж где-где, а на своей почте я бываю по несколько раз в день. Так что, точно не прозеваю.=)
Тоже не спишь в три часа?=)
19.02.2011 в 13:04

Правда - слабость для сильных. (с) Д. Берг
Тоже не спишь в три часа?=)
ога...

у меня сегодня выступление, так что главу я еще не читал.)
вечером-завтра утром постараюсь отбетить))
19.02.2011 в 13:10

Завтра сегодня станет вчера.
у меня сегодня выступление, так что главу я еще не читал.)
вечером-завтра утром постараюсь отбетить))

Это хорошо, поскольку сегодня у меня загруженный день получается. Так что если завтра, то это очень хорошо. Даже не передать, как хорошо.
Удачи на выступлении! :heart: Я буду за вас болеть. Правда, только мысленно=)
19.02.2011 в 13:16

Правда - слабость для сильных. (с) Д. Берг
Удачи на выступлении!
пасипа)
правда, это всего лишь пати, а не фест. но все равно хочется круто выступить..)
19.02.2011 в 19:43

Солнышко - очень приятно
Хотела сказать только, что следующая глава ПХ переведена и отправлена на почту бете.
Наконец-то!!! Аллилуйа, Слава Тебе Боже, я дожила до этого момента:-D
Спасибо Таку и Маленькому солнышку , что пинают меня, иначе я бы точно главу не скоро закончила.

*Расплылась в самодовольной улыбе*
19.02.2011 в 23:17

Завтра сегодня станет вчера.
Наконец-то!!! Аллилуйа, Слава Тебе Боже, я дожила до этого момента
Я просто поражаюсь, как вам этот фик еще не надоел?

*Расплылась в самодовольной улыбе*
Почаще меня пинай, я и переводить может буду быстрее.=)
20.02.2011 в 11:33

Солнышко - очень приятно
Нам никогда не надоест, даже не рассчитывай.

Учти, сама напрашиваешься. :)
20.02.2011 в 11:37

Правда - слабость для сильных. (с) Д. Берг
Бета гадя =_=
Я поехал по делам, постараюсь вернуться пораньше и все сделать)))
20.02.2011 в 13:52

Завтра сегодня станет вчера.
Маленькое_солнышко Нам никогда не надоест, даже не рассчитывай
Не, ну, мало ли...

Учти, сама напрашиваешься.
Учту=)

Heenim Я поехал по делам, постараюсь вернуться пораньше и все сделать)))
Ясно. Хорошо.
20.02.2011 в 14:01

Правда - слабость для сильных. (с) Д. Берг
Амиранда я поменял местами бетинг и дела) проверь почту)
20.02.2011 в 17:23

Завтра сегодня станет вчера.
Heenim уже проверила. Спасибо!
Сейчас выложу все=)
24.02.2011 в 20:16

Жизнь странная штука - когда у тебя на руках все карты, она начинает играть в шахматы.
А я вот что-то не пойму... Зачем тебе нужно переводить эти главы?:hmm: Это работа или хобби?
24.02.2011 в 20:55

Завтра сегодня станет вчера.
Это работа или хобби?
Это практика. Я набиваю руку в переводах на будущее. Тем более, что в универе мы изучаем литературный язык, которым на улицах в Америке, или той же Англии, не общаются. Ну, разве что единици.
А занимаясь переводами и в процесе общения с авторами, я имею возможность изучить их речевые оброты.
Это так сказать одна сторона медали.
А так же мне просто нравится это делать. Мне интересно переводить. :vict:
25.02.2011 в 13:23

Жизнь странная штука - когда у тебя на руках все карты, она начинает играть в шахматы.
Понятно)) А я, когда у нас были уроки английского, терпеть не могла переводить. Нудное занятие)
25.02.2011 в 16:59

Солнышко - очень приятно
Мое впечатление, что главное в этом деле понять, как строятся предложения
25.02.2011 в 18:54

Завтра сегодня станет вчера.
Grayne_Wolf А я, когда у нас были уроки английского, терпеть не могла переводить. Нудное занятие)
Да? А мне нравится я когда нам в школе задавали переводы, по несколько часов могла просидеть выискивая по словарям все слова.

Маленькое_солнышко Мое впечатление, что главное в этом деле понять, как строятся предложения
Это важно, не спорю, но меня больше интересует их речь, их словечки, сокращения, речевые обороты и т. д.